Why use our Dutch
Local Dutch translators
Quick translation time
Dutch Translation Rates
Why should I invest in
Dutch translation services?
Although Dutch is only an official language in the Netherlands and part of Belgium, it’s spoken by 23 million people worldwide as their native language. At least an additional 4 million speak it as a second language. The majority of these live in Europe, concentrated largely in the Netherlands and Flanders (a region in Northern Belgium), with a handful in Germany, France, and Indonesia. Perhaps surprisingly to some, there are also many Dutch speakers in Aruba and the Netherlands Antilles in the Caribbean, as well as Suriname, where it is a national language.
Dutch is actually very similar to English in many ways, but that doesn’t mean that just anyone can translate Dutch easily. It’s best to use a native Dutch translator to resonate with your audience in the Netherlands or other Dutch-speaking markets. As with any European country, Dutch people will feel more connected to a website or brand if they can read the content in their own language. Plus, if translating to Dutch for your business, you’ll be able to reach people around the world who speak the language.
What can I translate?
Have a more complex Dutch localization project?Contact Sales
How it works
English to Dutch translation project today.
Open a project with the BLEND Express Wizard.
The Wizard will quickly find the best Dutch translator to fit your needs.
Get your translation fast.
Meet our Dutch Translators
Dutch Translation Services FAQ
We do our best to complete all translations in 1-2 business days. However, a more accurate time estimate based on your language pair, word count, and required expertise will be given at checkout. If you need your project faster than the time we calculate, you can select the “Urgent Delivery” option at checkout or contact customer support to request a faster solution.
All of our Dutch translators have been certified to ensure they provide the best translation. However, we understand that you might like an extra layer of quality assurance. We suggest selecting a payment option that includes proofreading or editing by a second translator to have that peace of mind.