As the publishing industry adapts to an ever-more digitized and global environment, quick and accurate translation opens up a world of opportunity. Reaching new global audiences can be the secret to increasing advertising ROIs. But the secret to getting high conversions, longer sessions, and good response rates out of your new audience is high-quality localization.
Make the most of every piece of content you produce. We work hand-in-hand with print and digital publishers to translate and localize content in over 120 languages. By speaking directly to local audiences, you can optimize engagement for any type of media.
Global Media & Publishing Brands Know Where to Turn
to BLEND into New Markets
Increase Your Global Reach by Going Natively Local
From social media posts and print ads to short films, commercials, and news articles, your words need to resonate in every market.
BLEND’s digital media localization experts make sure your content is translated accurately in every language and for every culture, all at the breakneck speed of today’s news cycle.
Digital Media localization services include:
Get Your Voice Heard in Every Market
Local Insight Reports
Get a custom report analyzing exactly how effective your presence is in every market. Take your localization efforts to the next level to increase engagement time and decrease bounce rates.
Make your video content go farther by localizing it. Whether you choose to dub voiceovers or add translated subtitles, you’ll increase video views by speaking your audience’s language.
Keep your website localized as you publish new content. BLEND’s platform integrates with Wordpress’s WPML, Drupal’s TMGMT, and other translation integrations so your site easily stays up to date.