финансы

Услуги профессионального
финансового перевода

Передайте аудитории точный смысл ваших финансовых документов, а не только сухие цифры и символы. Наши эксперты по финансовому переводу и локализации обладают огромным опытом в переводе финансовой документации таким образом, чтобы она соответствовала местным нормам, бизнес-стандартам и ожиданиям читателей. Будь то личные финансовые документы или коммерческая трансграничная деятельность, наши переводчики готовы вам помочь.

В чем преимущества нашего
юридического перевода?

Финансовая экспертиза

Числа универсальны, но не финансовый стиль. Наши финансовые переводчики являются экспертами в различных финансовых стандартах, используемых на их рынках, и знают необходимую терминологию. Смысл вашей финансовой документации не будет утерян при переводе.

Удобный процесс

В нашем пошаговом мастере BLEND Express можно начать процесс финансового перевода за несколько простых шагов. Оставьте комментарий для переводчика, получите расчет стоимости, а мы подберем лучшего финансового переводчика под ваш проект.

Гарантия качества

Наши финансовые переводчики имеют богатейший опыт и способны справиться с любым проектом и предоставить великолепный результат. На нашей платформе можно с легкостью связаться с переводчиком, чтобы в точности реализовать все ваши потребности.

Что такое финансовый перевод?

Деньги — универсальная концепция, которую понимают повсюду. Однако связанная с нею специфическая терминология может быть весьма запутанной, даже на родном языке. Наши финансовые переводчики знают местные законы и нормы и имеют богатейший опыт перевода и локализации финансового и банковского контента, сопряженного с жесткими законодательными требованиями. Коммерческие банки, страховые компании, инвестиционные фирмы, компании интернет-торговли — наши услуги финансового перевода помогут донести вашу финансовую документацию до читателей в удобном для них формате без потери смысла. Если вам нужно перевести собственные финансовые документы в личных целях, то мы предоставим безупречный результат и в этом случае.
Мужчина - финансы
Finance-unsplash

Что можно перевести?

Будь то международная корпорация с финансовыми потоками на множестве рынков, небольшой бизнес или просто человек, которому нужно решить финансовые вопросы для переезда в другую страну — мы всегда готовы помочь. Вот некоторые типы финансовых документов, с которыми работают наши эксперты:

сайты финансово-технологического сектора;

запросы информации и коммерческих предложений;

основная информация для инвесторов;

финансовые отчеты и отчеты аудита;

выписки о доходах;

бизнес-планы;

страховые документы;

налоговая отчетность;

основная инвесторская информация;

годовая отчетность.

Стоимость финансового перевода

Перевод финансовых материалов зачастую стоит дороже, чем перевод обычных текстов или материалов общей бизнес-тематики. Это связано с необходимым для этого опытом. На цену также влияет направление перевода (язык источника и перевода). Мы настоятельно рекомендуем выбирать из двух тарифных планов ниже при переводе финансовых материалов. Да, Базовый тариф более доступен, однако только при тарифах Эксперт и Расширенный есть гарантия того, что проект будет поручен переводчику с экспертизой в финансах.
Профессионал Плюс
from
0,13 $/word
Перевод носителем выбранного языка с экспертизой в области финансов. Рекомендуем этот тариф для личных или внутренних корпоративных текстов, требующих финансового опыта.

Эксперт
from
0,18 $/word
Перевод носителем выбранного языка, имеющим финансовые знания. Проверка и корректура текста вторым финансовым переводчиком. Мы рекомендуем этот тариф для финансовых переводов, планируемых к публикации.

Часто задаваемые вопросы о финансовом переводе

Как BLEND подтверждает квалификацию переводчиков для работы над финансовыми документами?

Для допуска к финансовым переводам наши переводчики должны быть не только сертифицированы в своих языковых парах, но и иметь финансовый опыт. Многие из них ранее работали бухгалтерами, в финансовом аудите или контроллинге, банках или иных позициях в сфере финансов на своем языке и в своем регионе, за счет чего они могут переводить документы согласно местным нормам и законам.

Почему нужен переводчик со специализацией в финансовом переводе?

Хотя любой переводчик в нашей команде способен предоставить качественный перевод, мы рекомендуем воспользоваться услугами именно финансового переводчика для работы над важными финансовыми документами. Финансовые нормы различаются в зависимости от страны и региона, и переводчик должен быть в курсе этих различий и помнить про них при переводе ваших финансовых документов. В столь важных проектах следует гарантировать полное отсутствие ошибок и внимание ко всем мелочам.

Мне срочно нужен финансовый перевод. Как быстро вы можете выполнить мой проект?

Мы делаем все возможное для предоставления результата за 1-2 рабочих дня. При заказе вы увидите уточненную оценку срока выполнения с учетом количества слов и языковой пары. Если результат нужен быстрее, вы можете выбрать опцию «Срочный проект» или связаться со службой поддержки.