제휴사 및 통합

현지화가 쉬워집니다. 하나의 플랫폼.
무한한 연결
hero-ic-partner2
hero-ic-partner1
hero_partner1
hero_partner2

현지화 기술 인프라

'스마트'한 방법으로 비즈니스를 현지화하십시오. BLEND는 강력한 AI 기술, 확장을 위한 기계어 처리 솔루션, 필수불가결한 인간의 손길을 결합합니다.

NMT

신경망 기계번역 엔진의 전체 제품군에 연결합니다. 귀사 업종과 원하는 언어 쌍에 적합한 최고의 NMT 엔진을 적용합니다.
Modern MT는 인간 중심의 번역 과정에 포함되는 최첨단 기계 번역을 제공합니다.
더 읽어보기
Systran 업종별 번역 모델은 언어 전문가에 의해 훈련되므로
워크플로를 완벽하게 개선할 수 있습니다.
더 읽어보기
PangeaMT는 최고의 언어 처리 생태계를 제공합니다. 인간 능력에 근접하는 신경망 기계번역 솔루션을 통해 귀사의 현지화 수요를 충족시키십시오
더 읽어보기
Amazon Translate는 언어를 자연스럽게 번역하는 저비용 고품질 서비스입니다. *인증된 제휴사로 ACT 기능을 탑재합니다.
더 읽어보기
DeepL Pro AI 언어 지원 서비스는 빠르고 정확하며 안전한 번역을 제공합니다.
더 읽어보기
KantanMT는 광범위한 신경망 기계번역 기능을 탑재한 정교하고 강력한 기계번역 솔루션입니다.
더 읽어보기
BLEND는 강력한 AI 기술, 기계어 처리 솔루션, 필수불가결한 인간의 손길을 결합합니다.

TMS 및 CAT

번역 품질을 높이고 작업 흐름을 간소화하십시오! BLEND는 다음의 TMS, 번역 관리 솔루션 및 CAT, 컴퓨터 지원 번역 도구와 통합됩니다.
XTM의 번역 관리 솔루션은 저렴하면서 효율적인 방식을 통해 여러 언어로 콘텐츠를 제공합니다.
더 읽어보기
Memsource는 기존 번역 기술과 향상된 AI 기능을 결합하여 글로벌 기업의 효율적인 번역 작업을 도와 프로젝트 비용을 절감할 수 있도록 지원합니다.
더 읽어보기
Crowdin은 기술 기업이 다국어 프로젝트를 효과적으로 관리할 수 있도록 돕는 유연한 현지화 솔루션을 제공합니다.
더 읽어보기
Smartcat의 컴퓨터 지원 번역 도구는 번역자의 생산성을 향상시키고 협업이 원활하게 이루어질 수 있도록 지원합니다.
더 읽어보기
Smartling의 CAT 및 TMS 솔루션은 간소화된 다국어 콘텐츠를 신속히 배포할 수 있도록 돕습니다. *준비 중*
더 읽어보기
Be Lazy는 자동화된 번역 프로젝트 관리 솔루션을 통해 전체 주기로 현지화 작업을 자동화할 때 생기는 격차를 제거하는 데 도움이 됩니다. *출시 예정*
더 읽어보기
Lokalise는 워크플로를 자동화하고 현지화 작업의 협업 과정을 개선하여 코딩에서 납품에 이르기까지 전체 현지화 프로젝트를 가속화합니다. *출시 예정*
더 읽어보기

CMS 및 고객 지원

더 빠르게. 더 매끄럽게. 더 쉽게. 귀사의 디지털 플랫폼에서
직접 콘텐츠를 현지화하십시오.
WordPress 다국어 플러그인 WPML을 사용하면 다국어 웹사이트를 쉽게 구축하여 콘텐츠를 현지화할 수 있습니다.

더 읽어보기
Drupal의 번역 관리 도구인 TMGMT를 통해 기존 언어 도구 및 데이터 구조를 사용하여 웹사이트를 원활하게 현지화할 수 있습니다.
더 읽어보기
Wix의 직접 다국어 통합 기술을 통해 웹사이트에서 직접 콘텐츠를 쉽게 번역할 수 있습니다.
더 읽어보기
당사의 다국어 헬프데스크 솔루션은 모든 언어로 개인화된 고객 서비스를 제공하는 Zendesk와 직접 통합됩니다.
더 읽어보기

당사의 개방형 API로 더 많은 작업을 수행할 수 있습니다

워크플로를 원활하게 자동화하여 소중한 운영 시간을 절감하고 브랜드 일관성을 유지할 수 있습니다.

맞춤형 자동화 워크플로에
대해 자세히 알아보십시오.
더 알아보기
맞춤형 연결로 워크플로를 간소화합니다.
아주 간단합니다.

협력을 원하십니까?

제휴 기회에 대해 자세히 알아보십시오
BLEND와 제휴하기

연락하세요

새로운 해외 시장에서 현지 업체와 대등하게 경쟁하고 싶습니까? 그렇다면 완벽한 BLEND의 현지화 서비스에 관해 담당자와 상담하십시오.