현지 인력,
현지 솔루션

해외 시장에서 성공할 수 있도록 돕는 효율적 솔루션.

맞춤형 서비스

콘텐츠
번역 및 변환

간단하게 콘텐츠를 변환하여 다양한 채널을 통해 청중과 소통할 수 있습니다. 다국어 콘텐츠 작성부터 글로벌 가시성을 높이는 검색엔진 최적화 작업, 작성한 스크립트를 영상으로 전환하여 브랜드에 생명을 불어넣는 음성 녹음에 이르기까지 원어민 현지화팀은 귀사의 브랜드가 현지 청중과 깊은 공감대를 형성할 수 있도록 지원합니다.

모든 인종과 업종 관련 전문가를 망라하는 BLEND 팀은 귀사 제품이 현지 제품과 나란히 경쟁할 수 있도록 돕습니다. 즉, 현지 제품처럼 보이게 만들어드릴 수 있습니다.

프로젝트 견적 받기

음성 더빙

브랜드에 어울리는 목소리로 브랜드에 활기를 불어넣으십시오. 대본에서 동영상에 이르기까지 다국적 음성 더빙팀은 문자로 된 메시지를 녹음물로 변환하여 귀사 브랜드를 돋보이게 할 수 있습니다. 원하는 언어와 선호하는 성별, 방언, 억양, 음성을 선택하여 여러 현지 시장에 본격적으로 진출해 보십시오.

다국어 콘텐츠 작성

사용자가 직접 공감할 수 있는 콘텐츠를 이용해 블로그 게시물, 이메일, 랜딩페이지 등을 제작합니다. 현지에서 관심을 끌지 못할 글이나 영어 콘텐츠를 더 이상 번역할 필요가 없습니다. 전문 콘텐츠 작가가 귀사 브랜드 업종과 관련이 높으면서 현지 사용자에게 적합한 콘텐츠에 대해 조언을 해드립니다.

트랜스크립션

인터뷰, 회의, 기타 오디오 녹음물을 정확하고 쉽게 문자로 기록해 드립니다. 당사의 원어민 현지화 전문가는 동영상 내용을 완벽에 가까운 대본으로 변환합니다. 당사는 원어민 인재들을 활용하여 지역을 막론하고 현지 청중에게 귀사의 오디오 메시지 콘텐츠를 활자로 정확하게 변환하여 전달할 수 있도록 도와드립니다.

데이터
보강

귀사의 데이터를 온라인에서 쉽게 검색할 수 있는지 확인하고 새로운 여러 현지 시장의 자산을 손쉽게 변환합니다. 원어민 업계 전문가로 구성된 국제팀이 귀사 신제품의 제목과 설명을 체계적으로 생성하여 전 세계 사용자의 검색엔진 결과 페이지에서 현지 검색엔진 최적화 순위를 높여 드립니다.

사용자 생성 콘텐츠를 제작합니까? 전 세계의 다양한 사용자에게 완벽한 현지어 서비스를 제공하여 전 세계 비즈니스 성장률을 향상시키십시오. 당사의 전문 번역가는 사후 편집을 도울 뿐 아니라 기계학습을 통해 귀사 엔진에 회사 콘텐츠를 학습시켜 귀사가 출신 국가에 관계없이 청중을 완전히 참여시킬 수 있는 최적의 사용자 경험을 대규모로 창출하도록 돕습니다.

BLEND와 상담하기

키워드 작성

전 세계의 모든 소비자가 귀사의 콘텐츠와 제품을 쉽게 검색할 수 있도록 합니다. 배정된 현지화 전문가팀이 프로젝트 일관성 및 브랜드 가이드라인을 준수하며 제품 헤더, 소비자 카테고리, 콘텐츠 태그를 현지어로 변환하여 귀사가 현지 소비자를 겨냥한 진정한 온라인 비즈니스를 확립할 수 있도록 돕습니다.

제품 설명

소매업이나 전자상거래 사업을 하십니까? BLEND 서비스를 통해 새로운 시장에 진출하고 새로운 제품을 신속하게 추가할 수 있습니다. 노련한 소매업 현지화 전문가로 구성된 국제팀은 대규모의 제품 설명을 번역하고 변환하여 고유의 문화적 배경을 지닌 개별 시장 청중이 공감할 수 있고 쉽게 검색 가능한 제품 설명을 작성하도록 도와드립니다.

기계학습

최신 자연어 처리(NLP) 기술을 활용하여 대규모의 고품질 번역 결과물을 얻을 수 있습니다. 당사의 언어 기술 전문가는 기계학습을 통해 업계 콘텐츠를 귀사 엔진에 학습시켜 최소한의 비용으로 자연스러운 초기 출력물을 생성할 수 있도록 돕습니다.

글로벌
마케팅

지역마다 고유한 특성을 지닌 전 세계의 현지 시장에서 지속 가능한 매출 성장을 지원합니다. 원어민 인재로 구성된 다중 시장팀은 귀사의 고투마켓(go-2-market) 전략, 커뮤니케이션 콘셉트, 제품 출시, 고객 여정 자료를 브랜드 일관성을 유지하는 디지털 자료와 인쇄물 자산으로 적절히 현지화하여 현지에서 원하는 효과를 얻을 수 있도록 돕습니다.

형식 변환 때문에 걱정입니까? 텍스트 문구를 Drupal, PowerPoint, WordPress나 기타 플랫폼으로 복사해서 붙여넣을 필요가 없습니다. 맞춤형으로 통합된 방대한 CAT 도구, TMS, CMS 플러그인 덕택에 자료 형식이 그대로 유지되며 이미지와 텍스트 간의 관계도 정확하게 번역됩니다.

로컬 인사이트 리포트 체험하기

제품 마케팅

신제품을 출시할 예정이거나 최근 완성한 제품을 출시하려 합니까? 당사의 원어민 번역가팀은 프로젝트 기한을 준수하고 브랜드 일관성을 최대한 유지하면서 귀사의 모든 관련 자료를 해당 언어로 현지화합니다.

디지털 자료 및 인쇄물 광고

현지화 마케팅 전문가가 웹사이트, 이메일 캠페인, 콘퍼런스 브로슈어 등 다양한 디지털 및 인쇄 자료를 원하시는 언어로 번역합니다. 또한 귀사의 메시지가 각 현지 사용자의 마음에 진정성 있게 전달되도록 하고 다양한 현지 시장의 언어와 필요한 마케팅 자료를 전략적으로 관리해 드립니다.

로컬 인사이트 리포트

귀사의 브랜드에 각 현지 시장의 소비자가 얼마나 흥미를 느낄지 궁금합니까? BLEND의 맞춤형 로컬 인사이트 리포트를 통해 확인해보십시오. 해당 분야의 현지화 전문가가 귀사의 마케팅 자료, 제품, 결제 방법 등을 맞춤형으로 감사하여 현지인의 마음을 사로잡을 수 있는 유용한 피드백과 실행 가능한 통찰력을 제공합니다.

인재 및
인력 지원

간접비 및 고용 비용을 줄이고 더 나은 고객 관계를 형성하십시오! BLEND의 다중 시장팀은 유연한 인력 솔루션을 통해 귀사가 성수기에는 규모를 확대하고 비수기에는 규모를 축소하여 귀중한 운영 자금을 절약하도록 돕습니다.

각 고객이 선호하는 언어로 응대하여 긴밀한 고객 관계를 구축하십시오. 고객 상담원, 시간제 인력, 통역 등 적절한 실무 경험을 갖춘 원어민 인재를 배정해 드립니다. 정직원 고용 비용보다 적은 인건비로 고객 만족도를 더욱 향상시킬 수 있습니다.

프로젝트 견적 받기

통역

전문 동시통역 서비스를 이용하여 비즈니스 회의, 기자회견, 세미나, 이벤트를 더욱 원활하게 진행하십시오. 원하는 언어와 방언으로 제공되는 BLEND의 원격 통역 서비스를 통해 언어가 다른 사람끼리 편안하게 실시간으로 의사소통할 수 있습니다.

유연한 인력 솔루션

고객의 고유한 언어적 수요에 부응하여 고객 경험을 향상시키십시오. 유연한 인력 배치 솔루션으로 귀사가 다국어 인력을 최적의 수준으로 유지하도록 도와드립니다. 임시직이든 정규직이든 귀사가 BLEND의 다문화 전문가 생태계에서 적합한 원어민 인재를 찾아 선발하는 데 도움을 드립니다.

사용자 테스트

다양한 언어로 손쉽게 제품 기능을 검토하고 시스템 성능을 테스트할 수 있습니다. 귀사의 기술 표준 및 전반적인 사용 편의성 검사를 도울 원어민 인재를 배정하여 사용자 지역이나 언어에 상관없이 최고의 사용자 경험을 제공할 수 있도록 지원합니다.

규제 서비스

규정 준수 문제나 업계의 세부적 차이 때문에 방해받는 일 없이 전 세계로 비즈니스를 확장하십시오. 귀사의 프로젝트는 업계 전문 용어, 관련 규정, 통용되는 규범에 정통한 현지 업계 전문가에게 할당됩니다.

특허 출원 교정, 교육 보조금 번역, 사용자 설명서 번역, 해설 동영상 자막, 법률 해석 등 다양한 분야를 망라하는 규제 관련 자료를 정확하고 일관성 있게 현지화할 수 있습니다. 현지 인재와 최신 현지화 통합 기술을 활용해 프로세스를 간소화하여 현지 시장 진출에 필요한 빠르고 원활한 번역 서비스를 제공해드릴 수 있습니다.

상담하기

생명과학

임상시험, 학술 보조금, 특허 신청 등 다양한 분야의 현지화 절차를 원활히 진행할 수 있도록 지원하며 귀사의 문서가 규정 준수 표준을 따르는지, 현지 관례 및 규범을 충족하는지도 확인해 드립니다. 전담 어카운트 매니저가 원활한 현지화 과정을 지원합니다.

법무

법률 지식과 언어 능력을 겸비한 전문가를 배정하여 형법, 가족법, 국제법, 환경법, 세법 등 모든 법률 문서의 현지화를 도와드립니다. 필요할 때마다 최첨단 현지화 플랫폼을 통해 프로젝트 번역가와 직접 의사소통하며 프로젝트 마감시한 내에 정확하고 일관성 있게 현지화된 문서를 받을 수 있습니다.

금융

현지 규제 표준에 따라 자금 관리 서비스, 보험 증서, 은행 문서, 핀테크 서비스 등 다양한 금융 관련 서류를 번역하고 변환할 수 있도록 도와드립니다. 업계 전문지식을 갖춘 전 세계 각지의 원어민 언어 전문가가 문서 내용이 현지어로 정확하고 일관성 있게 전달될 수 있도록 지원합니다.

기술
플랫폼

업계의 최신 기술을 사용하여 현지화 워크플로를 확장하고 합리화합니다. BLEND는 API 통합부터 TMS 및 CAT 도구 제품군, 주문형 번역 및 신경망 기계번역에 이르기까지 사람의 손길을 거쳐 완벽한 AI 기반 현지화 서비스를 제공합니다.

자연어 처리 기술과 사람의 힘을 조화롭게 활용하여 번거로움과 비용을 최소화하는 동시에 모든 지침과 기한을 충족하면서 귀사가 현지화 프로젝트를 정확하고 만족스럽게 완수할 수 있도록 지원합니다.

더 알아보기

API 통합

API 기반 워크플로를 통해 프로젝트 기간을 단축하고 번거로움 없이 현지화 작업을 진행할 수 있습니다. 맞춤형으로 개발된 당사의 데이터 파이프라인은 프로젝트에 할당된 BLEND 인증 번역가에게 사용자 데이터가 직접 전송되도록 해 전달 오류 가능성을 낮춤으로써 자료 전달에 소모되는 시간을 절감하여 귀사가 핵심 업무에 집중할 수 있도록 합니다.

신경망 기계번역

NMT 기술 및 NMTPE 서비스로 번역 규모를 확대하고 프로젝트 비용을 대폭 낮출 수 있습니다. 다양한 신경망 기계번역 엔진을 통합하여 개별 프로젝트에 가장 적합한 엔진을 선택함으로써 대규모의 고품질 번역을 신속하게 수행합니다. 그리고 여기에 업계 전문가의 사후 편집 서비스까지 추가된다면 어떻게 될까요? 기계번역에 인간의 손길을 더하면 결과물이 훨씬 자연스러워질 것입니다.

주문형 번역

콘텐츠 번역이 급하게 필요합니까? 주문형 번역 마법사에 자료를 직접 업로드하면 단 1시간 내에 고품질의 빠른 번역 및 교정 서비스를 받을 수 있습니다. 120개 언어와 수십 가지의 파일 형식을 지원하는 이 서비스를 통해 콘텐츠를 신속히 수정할 수 있을 것입니다.

제공

BLEND 전문가 커뮤니티

당사의 국제적인 언어 전문가 커뮤니티는 BLEND 비즈니스의 원동력입니다. 현지 시장에 대한 정통한 지식을 갖추고 고객사의 글로벌 비즈니스 성장에 헌신하는 원어민 번역가들은 BLEND의 성공 비결입니다.

NLP 기술

강력한 자연어 처리 기술을 통해 인간이 한계를 극복하고 성장할 수 있다고 믿습니다. CAT 및 TMS 통합, API 기반 워크플로, 신경망 기계번역 엔진 및 기계 훈련은 모두 글로벌 비즈니스의 성공에 필요한 현지화 작업의 핵심 요소입니다.

현지화 서비스

고객의 글로벌 비즈니스를 성장시키는 데 가장 적합한 현지화 솔루션을 제공하기 위해 최선을 다하고 있습니다. 고객의 사업 전반을 진정으로 이해하여 최고의 전략과 이를 실행할 수 있는 서비스를 제공하기 위해 노력합니다.

다양한 이점

내장된 기술

업계 최고의 현지화 기술 플랫폼을 보유한 BLEND는 혁신의 최전선에 서 있습니다. API 기반 워크플로 및 맞춤형 통합을 통해 글로벌팀을 고객사의 워크플로와 원활하게 연결하여 진정한 현지화 서비스를 구현합니다.

업계 전문성

귀사의 전문 분야가 무엇이든 그 분야에 가장 적합한 인재를 연결해 드립니다. 다양한 학위와 경력을 보유한 세계 각지의 BLEND 팀원들은 귀사가 120개 이상의 언어로 현지 고객과 자연스럽게 소통할 수 있도록 지원합니다.

성공 경험

당사는 현지화 프로젝트와 관련된 모든 세부 사항을 잘 이해하는 숙련된 전문가입니다. BLEND는 지난 12년 동안 축적한 경험과 다양한 협력업체, 문제 해결 사례를 바탕으로 OneHourTranslation의 유산을 성공적으로 계승하고 있습니다.

업계 최고의 확장성

당사는 NMT 기술과 전 세계에 소재한 방대한 인력을 적절히 활용하여 귀사의 확장을 지원할 수 있는 역량을 갖추고 있습니다. 새로운 주요 시장에 진출하려 하든 진정한 글로벌 입지를 구축하려 하든 비즈니스 확장의 모든 단계에서 귀사의 성장을 지원할 수 있습니다.

고객사의 증언을 확인하십시오

당사의 도움으로 수천 개의 기업이 새로운 현지 시장에 브랜드를 성공적으로 정착시켰습니다. 믿기 어렵다면 고객사의 증언을 확인해 보십시오.
"BLEND는 당사 콘텐츠를 총 48개 언어로 번역했고 외부 플랫폼(TMS)에 워크플로를 구축했습니다. BLEND의 서비스는 빠르고 사용하기 쉬웠으며 당사의 기존 번역물 품질을 향상시켰습니다. 앞으로도 계속 BLEND를 통해 Xiaomi 콘텐츠를 번역할 예정이며 다른 이들에게도 추천할 것입니다."
산티 구안(Santi Guan)
Xiaomi 현지화 선임관리자
"BLEND는 당사 콘텐츠를 총 48개 언어로 번역했고 외부 플랫폼(TMS)에 워크플로를 구축했습니다. BLEND의 서비스는 빠르고 사용하기 쉬웠으며 당사의 기존 번역물 품질을 향상시켰습니다. 앞으로도 계속 BLEND를 통해 Xiaomi 콘텐츠를 번역할 예정이며 다른 이들에게도 추천할 것입니다."
산티 구안(Santi Guan)
Xiaomi 현지화 선임관리자
"BLEND와의 밀접한 제휴를 통해 사용자들의 웹사이트를 전문적으로 번역할 수 있었습니다. 사용자의 필요를 이해하고 이에 따라 퍼널과 프로세스를 조정하는 BLEND의 노력과 의지는 타의 추종을 불허합니다."
카린 크라우스(Karin Kraus)
Wix Multilingual 대표
"BLEND와의 밀접한 제휴를 통해 사용자들의 웹사이트를 전문적으로 번역할 수 있었습니다. 사용자의 필요를 이해하고 이에 따라 퍼널과 프로세스를 조정하는 BLEND의 노력과 의지는 타의 추종을 불허합니다."
카린 크라우스(Karin Kraus)
Wix Multilingual 대표
"BLEND는 필요할 때마다 언제든지 도움을 줍니다. BLEND 서비스에 대해 매우 만족스럽게 생각합니다. 고객사들은 해외지사에까지도 앱을 제공할 수 있는 우리의 글로벌 역량을 인정하고 있습니다. 모두 BLEND 덕분입니다."
크리스 매덕스(Chris Maddox)
Castlight 국제화 및 현지화 구현 프로젝트 관리자
"BLEND는 필요할 때마다 언제든지 도움을 줍니다. BLEND 서비스에 대해 매우 만족스럽게 생각합니다. 고객사들은 해외지사에까지도 앱을 제공할 수 있는 우리의 글로벌 역량을 인정하고 있습니다. 모두 BLEND 덕분입니다."
크리스 매덕스(Chris Maddox)
Castlight 국제화 및 현지화 구현 프로젝트 관리자

연락하세요

새로운 해외 시장에서 현지 업체와 대등하게 경쟁하고 싶습니까? 그렇다면 완벽한 BLEND의 현지화 서비스에 관해 담당자와 상담하십시오.