BLEND Helps Salvatore Ferragamo Deliver Compelling, Consistent In-Store Experiences with Localized eLearning
How a Luxury Brand Trains, Translates & Expands Globally
When it comes to luxury retailers, the in-store experience is critically important. Sales associates must communicate the hallmarks and heritage of the brand, while giving customers the appropriate feedback to make the sale. A £7,500 coat is never “cute” – it’s striking and elegant. We spoke to Cindy Ceglia, Ferragamo’s Head of Global Retail Training, about ongoing talent development initiatives, the importance of lockstep translation teams, and its seven-year association with BLEND for localization services.
Ongoing eLearning, Training & Talent Development Challenges
The biggest challenge I have is to create training materials that are engaging for our sales associates, and at the same time, give them the information and the confidence they need to speak to our clients in a compelling way.
How to Make eLearning Content More Engaging
The secret to our success is making sure the content is relevant for [sales associates] — easy, accessible content that they can learn, familiarize themselves with, and are easy to translate back into their day-to-day conversations with the client.
Building Effective Translation Teams
It’s key that the translator really identifies with the brand, has a passion for the industry, and enjoys translating the content — puts passion into their translations, because they understand the value of what they’re translating.
Working with BLEND for eLearning Localization
We’ve been extremely satisfied with BLEND. We appreciate the flexibility with deadlines, and the fact that the translators and reviewers can have close contact and touch base when they need something. We also appreciate the flexibility of the tools you allow us to use and having a dedicated team.
You may also enjoy
International YouTube Star Nuseir Yassin, Owner of Nas Daily, Grows Russian Language YouTube Channel 35% with BLENDMatt Strach Nas Daily is a social media channel from Arab-Israeli content creator and entrepreneur, Nuseir Yassin. “Nas” means people in Arabic, and by creating unique stories about people and places that bring people...
Simply Increases App Conversion Rate by 10% with BLEND Localization ServicesMatt Strach With comprehensive materials ready for translation and new campaigns prepping to launch, BLEND wasted no time integrating with Simply’s Translation Management Platform, Crowdin, and getting localization started using a unique combination of...
Lightricks Improved Localization Delivery Rates by 120%!Shira Pik-Nathan Lightricks is a pioneer in innovative technology that leads to breakthrough moments throughout the creation process. On a mission to push the limits of technology to reimagine the way creators express themselves, the...
BLEND Helps Payoneer Reduce KYC Verification Times with Localization Services in 50 LanguagesMatt Strach Payoneer is the world’s go-to partner for digital commerce, everywhere. From borderless payments to boundless growth, Payoneer promises any business, in any market, the technology, connections and confidence to participate and flourish...
BLEND Amplifies TalkingPoints’ Mission in Creating Greater Understanding Between Schools and Families in Their Native LanguageMatt Strach TalkingPoints is an education technology nonprofit with a mission to drive student success by unlocking the potential of families to fuel their children’s learning, especially in under-resourced communities.