El número 1 de los servicios profesionales de traducción en línea
y de alta calidad en más de 120 idiomas.
Con la confianza de los mejores
Servicios profesionales de traducción en línea.
Rápidos. Sencillos. Asequibles.
Qué hacemos
Traducción rápida
Revisión y corrección
Traducción de sitios web
Voz en off
Traducción de subtítulos
Expertos en todos los ámbitos

Traducción jurídica
Traducción técnica
Traducción de marketing
Traducción financiera
Traducción de sitios web
Traducción de documentos
Cómo funciona
proyecto de traducción en línea.
Elige tus pares de idiomas y carga tus archivos.
Obtén presupuesto y envía tu proyecto.
Recibirás tu proyecto traducido rápidamente listo para usar.
Servicios profesionales de traducción en línea creados para crecer
Nuestra tecnología
Preguntas frecuentes
Para comenzar tu traducción en línea, haz clic aquí para entrar en el asistente de traducción. Solo tienes que seleccionar los idiomas deseados, cargar los archivos o el recuento de palabras, obtener presupuesto y pasar por caja.
BLEND Express es un servicio de traducción en línea fácil de usar que te pone en contacto automáticamente con el mejor traductor profesional para realizar tu proyecto. Buscamos a los mejores traductores de todo el mundo con experiencia en diversos sectores, por lo que puedes estar seguro de que te pondremos en contacto con un traductor que comprenderá los objetivos de tu proyecto y te ofrecerá resultados de calidad. Ve a nuestro asistente de traducción en línea para cargar tus archivos ¡y obtendrás tu traducción en cuestión de horas!
El coste de los servicios de traducción varía en función del número de palabras de tu proyecto, así como de los idiomas y del campo de especialización. Puedes calcular el coste de tu traducción en línea dirigiéndote a nuestro asistente de traducción en línea.
Selecciona los idiomas de partida y de llegada, elige la especialización y carga tus archivos o el recuento de palabras estimado. En función de lo que hayas seleccionado, verás el coste del proyecto de traducción en la ventana «Resumen del pedido».
Para que obtengas el mejor servicio de traducción en línea posible, te recomendamos que cargues también una nota con información detallada del proyecto tras haber cargado tus archivos en nuestro asistente de traducción en línea. La nota del proyecto debe proporcionar al traductor información sobre el contexto y los objetivos finales del proyecto de traducción. También es muy recomendable ofrecerle al traductor el glosario y la guía de estilo de tu marca.
¡Sí! Si deseas contar con una garantía de calidad adicional para tu traducción en línea, selecciona nuestra opción Expert Plus antes de pagar. Esta opción incluye corrección profesional para tu proyecto una vez que haya sido traducido por un traductor experto en el ámbito de especialidad seleccionado. Todos nuestros traductores y correctores son profesionales certificados, por lo que puedes estar seguro de que siempre recibirás una traducción de calidad.
En 2021, One Hour Translation se convirtió en BLEND para reflejar mejor quiénes somos: una plataforma de localización integral para marcas globales que buscan aumentar sus ingresos multimercado y entablar relaciones más profundas con públicos de todo el mundo. En lugar de limitarse a proporcionar traducciones, BLEND aprovecha el poder de las tecnologías basadas en la IA y de una comunidad global de expertos lingüistas y actores de voz para ofrecer una localización compleja y continua a escala.
Nuestra misión es ayudar a las marcas internacionales a integrarse realmente a nivel local para que puedan destacar a nivel global. El legado de innovación tecnológica de OHT, su red global de lingüistas expertos, su enfoque centrado en el cliente y su cultura de dar prioridad a las personas siguen definiendo a la empresa.
Para empezar ya tu traducción en línea, puedes introducir texto libre o cargar un archivo en formatos como docx, ppt, pdf, csv, HTML y muchos otros. Para consultar nuestra lista completa de formatos de archivo compatibles, haz clic aquí.