Consigue el mejor precio de traducción

General de negocios

Contenido general de negocios

De $0.087 / palabra
Ejemplos: descripciones de producto, redes sociales, correos electrónicos

Profesional

Contenido de sector específico

De $0.13 / palabra
Requiere un traductor especializado en el sector
Según el proyecto que tengas, te ofrecemos diferentes tipos de servicio con opción de elegir también experiencia en un sector específico que encaje con tus necesidades.

Traduce tu contenido a más de 100 idiomas.

Ver la lista completa

Algunos de los proyectos que ofrecemos:

Group 14243 (1)

Traducción de sitios web

~3000 palabras
De $400
Frame (7)

Documentos legales

(15 páginas, ~5000 palabras)
De $620
Frame (8)

Traducción de certificados del Gobierno

De $80 por página
Frame (9)

Presentaciones de PowerPoint

~300 palabras
De $40
Frame (10)

10 Google ads

Traducción por un experto en anuncios
De $140
Frame (11)

Traducción de aplicaciones móviles por un experto en videojuegos

~2000 palabras
De $240
¿Necesita ayuda personalizada?

¿Necesita ayuda personalizada?

Nuestras soluciones corporativas permiten traducciones y localizaciones ampliables. Contacta con nuestro equipo de ventas para obtener un presupuesto de traducción para proyectos mayores.

Contacto comercial

¿Cómo preparamos un presupuesto de traducción?

Las tarifas de traducción se establecen siguiendo algunos factores que se combinan para determinar el presupuesto final de la traducción para su proyecto en concreto.

icon

Par de idiomas

Los idiomas de y a los que traduces influyen en el precio de la traducción. Las tarifas de traducción aumentan cuanto menos habitual sea el idioma, ya que habrá menos traductores disponibles y sus servicios tienen más demanda. El nivel de vida del país en el que se hable una lengua también repercute. Por ejemplo, una traducción de inglés a español tiene una tarifa más baja por palabra que de inglés a japonés, ya que hay menos traductores de japonés, y el nivel de vida en Japón es más alto.

icon

Plazo de entrega

Nos comprometemos a ofrecer plazos de entrega rápidos para todos los proyectos. Sin embargo, si necesitas un proyecto urgente, podemos ofrecer una traducción más rápida por un recargo adicional. Una tarifa de traducción más alta asegura que uno de nuestros traductores especializados se encargue de tu proyecto con la máxima prioridad, o nos permitirá dividir el proyecto entre varios traductores, de manera que podamos entregar la traducción en un tiempo récord.

icon

Campo de experiencia

El tema, el sector o el campo de experiencia influyen en el precio de la traducción. Los traductores con experiencia en ciertas áreas, como legal, finanzas o marketing, pueden cobrar una tarifa de traducción más alta por palabra que los traductores que trabajan en proyectos generales.

icon

Control de calidad

Nuestro paquete estándar garantiza que recibirás una traducción de alta calidad realizada por un traductor profesional. Sin embargo, si deseas añadir un extra de garantía de la calidad, ofrecemos servicios de revisión de calidad y edición de forma adicional. Puedes solicitar un presupuesto para ambas opciones y decidir qué opción te encaja más con sus necesidades de traducción.

¿Por qué traducir con BLEND Express?

Nuestras soluciones corporativas permiten traducciones y localizaciones ampliables.
Contacta con nuestro equipo de ventas para obtener un presupuesto de traducción para proyectos mayores.

Calidad óptima

Nuestros traductores profesionales nativos ponen especial atención para que tu traducción sea correcta. Para añadir un extra de garantía de calidad, también ofrecemos la opción de añadir una revisión de calidad a tu pedido.

Entrega rápida

Nunca sacrificamos la calidad por la rapidez, pero seguimos trabajando rápido para hacer una entrega rápida. Obtén tu traducción en tan solo 24 horas (dependiendo del volumen de proyecto, por supuesto). ¿Lo necesitas antes incluso? Podemos hacerlo también.

Servicio especializado

Cuando pagas por una traducción, obtienes mucho más. Nuestro equipo de soporte hace todo lo posible cada día para garantizar que tus necesidades queden satisfechas y que se respondan todas tus preguntas. ¡Contacta con nosotros cuando necesites cualquier tipo de ayuda!

Cómo pagar la traducción

Para que te resulte fácil pagar por la traducciones, tenemos un sistema de créditos establecido para los clientes de BLEND.

En cuanto registras tu cuenta en BLEND, puedes comprar créditos. Aceptamos todas las divisas y el pago es seguro a través de tarjeta de crédito, transferencia bancaria, PayPal o Payoneer. Tus créditos se guardarán en tu cuenta y estarán listos para cuando necesites pagar una traducción. Cuando haces un pedido, se te da el precio final de la traducción en tu moneda predeterminada, para que sepas cuánto has gastado realmente, así como la cantidad de créditos BLEND. Cuando pagas, esos créditos se descuentan automáticamente de tu cuenta.

Este sistema de créditos normaliza las tarifas de traducción en todas las divisas, por lo que te facilita el pago de las traducciones y a nosotros el pago a nuestros traductores.

Solicita un presupuesto

Preguntas frecuentes de tarifas de traducción

¿Cuánto cuesta la entrega urgente?

Estamos dispuestos a dividir proyectos grandes entre varios traductores para terminar la traducción más rápido o pagarle una bonificación a uno de nuestros traductores para que sea su proyecto más prioritario. Esto supone un 30% adicional del precio base. Selecciona la opción de entrega urgente en el pago para ver el presupuesto final de traducción para proyectos urgentes.

¿Tengo que pagar un mínimo por traducción?

No, no se requiere un pago o recuento mínimo de palabras.

¿Tenéis descuentos para traducciones más grandes?

Para empresas que quieran realizar proyectos corporativos de gran volumen, nuestro equipo de ventas estará encantado de ayudarte con tus necesidades y acordar un precio para tu proyecto personalizado.

¿Se aplica algún impuesto o comisión adicional aparte del coste base?

Aplicamos una tasa de servicio por cada pedido, la cual garantiza la disponibilidad de los traductores, así como una excelente calidad del servicio y atención al cliente. Si tu pedido está por debajo de los $100, esta tasa será menor.

¿Suelen salir ofertas para las traducciones?

Tenemos promociones temporales u ofertas especiales de vez en cuando. Una vez que te registres con tu cuenta, recibirás correos electrónicos con información relevante de ofertas , ¡así que revísalos!

¿Puedo cancelar o cambiar mi pedido?

Podrás cancelar la traducción y recibir el reembolso completo hasta el momento en el que el proyecto se asigna a uno de nuestros traductores. Si tu proyecto ya se ha asignado, significa que el traductor ya ha empezado a trabajar en el proyecto. Llegados a este punto, tendrás que hablar con atención al cliente para saber si es posible cancelar el pedido o no. La respuesta dependerá del estado del proyecto. Siempre será posible hacer cambios en un proyecto abierto comunicándoselo directamente al traductor.

¿Cómo sé cuál es mi recuento de palabras?

Si  ya conoces el recuento de palabras de tu proyecto, puedes introducirlo en nuestro asistente para obtener un  presupuesto de traducción. Si no estás seguro, puedes subir tu(s) archivo(s) al asistente y nuestro sistema obtendrá el recuento de palabras automáticamente para poder darte un presupuesto  o para que puedas pagar de antemano por tu traducción.

Ponerse en contacto

¿Estás deseando insertar nativamente tu presencia en nuevos mercados mundiales? Habla hoy con un representante para debatir la COMBINACIÓN perfecta de servicios de localización.