שירותי תרגום מעברית לאיטלקית
למה להשתמש בשירותי התרגום שלנו מעברית לאיטלקית?
איכות
פתרון – One Stop Shop
ניסיון
זמינות
מדוע כדאי להשקיע בתרגום לאיטלקית?
השפה האיטלקית ידועה כשפתה הרשמית של איטליה וכאחת השפות הרשמיות של האיחוד האירופי. בנוסף, היא משמשת כשפה רשמית גם בשווייץ, סן מרינו, קרואטיה וחלקים מסלובקיה, ובסך הכל מדוברת בלמעלה מ-20 מדינות בעולם. למעשה, האיטלקית היא בין השפות המדוברות ביותר באירופה כשפת אם, ומי שלא זכה לדבר אותה מינקותו כנראה ירצה לעשות זאת בשלב מסוים של חייו, כיוון שעל פי הנתונים היא מדורגת במקום השלישי ברשימת השפות הנלמדות ביותר בעולם.
העושר, הציוריות והמוזיקליות של השפה האיטלקית הופכים את מלאכת התרגום לאיטלקית למשימה שמצריכה מיומנות גבוהה, דיוק והיכרות מעמיקה עם השפה. כיוון שהשפה מדוברת במספר רחב כל כך של מדינות, יש להתאים את התרגום לניואנסים המדויקים של כל מדינת יעד, להקשרים התרבותיים והחברתיים הייחודים לה, ולאורח החיים הנהוג בה.
לאורך שנות פעילותנו, גיבשנו נבחרת מתרגמים רחבת היקף ומגוונת, המאפשרת לנו להקצות לכל משימת תרגום לאיטלקית את המתרגמים המנוסים והמיומנים ביותר, אשר מתגוררים במדינת היעד, מעורים בחיים המקומיים ומגיעים מהתחום המקצועי הרלוונטי לתכנים.