Services professionnels de
traduction de sites Web
Créez sans effort des sites Web multilingues pour introduire votre entreprise sur de nouveaux marchés mondiaux. Assurez-vous que la communication de votre marque est parfaitement véhiculée dans n’importe quelle langue grâce à nos services professionnels de traduction de sites Web. Qu’il s’agisse d’un site Web personnel ou professionnel, d’un blog, d’un site de commerce électronique ou de tout autre type de site Web, nos traducteurs sont prêts à rendre votre site attrayant pour les utilisateurs du monde entier. En outre, nous intégrons plusieurs plates-formes utilisant un système de gestion de contenu, ce qui rend la traduction plus facile que jamais à gérer, quelle que soit la taille de votre site Web.
Pourquoi devriez-vous utiliser nos services
de traduction de sites Web ?
En quoi consiste la localisation de sites Web ?
Nos services de localisation de sites Web vont au-delà de la simple traduction de leur contenu. Lorsque vous vous développez sur de nouveaux marchés, il est important non seulement de traduire le contenu de votre site Web, mais aussi de prendre en compte l’expérience utilisateur dans son ensemble. Le texte traduit doit correspondre à la disposition de votre site, les images et les descriptions de produits doivent être localisées pour séduire les utilisateurs locaux, et les tarifs doivent être convertis dans la devise locale avec la possibilité d’utiliser des méthodes de paiement utilisées localement. Nos experts en localisation de sites Web peuvent prendre soin de tous ces aspects et plus encore.
Que puis-je faire traduire ?
Traduisez votre site Web en plus de 120 langues et utilisez nos intégrations avec WPML, Wix ou Drupal pour le rendre encore plus facile à utiliser. Selon votre industrie et d’autres facteurs, nous affecterons un traducteur doté de l’expertise appropriée qui pourra réaliser au mieux votre projet. Si nécessaire, nous répartirons même le projet entre différents traducteurs experts, si celui-ci implique des connaissances dans le domaine juridique, dans celui du marketing ou une autre spécialité. Voici quelques exemples des services de traduction de sites Web que nous proposons :
Sites Web de commerce électronique
Sites Web d’information
Sites Web personnels
Description de produits
Sites Web de développement communautaire
Blogs
Communiqués de presse
Dépêches
Formulaires de contact
Processus de paiement
Tarifs de traduction de sites Web
Les tarifs de traduction de sites Web peuvent varier en fonction de l’expertise et des paires linguistiques nécessaires, et le coût global dépendra du nombre de pages ou de parties de votre site Web qui doivent être traduites. Par exemple, la traduction d’un site Web personnel ou d’un blog sans que soit requise une expertise d’un secteur en particulier sera probablement moins coûteuse que celle d’un site Web d’entreprise qui nécessite un traducteur juridique pour les conditions générales, ou un autre traducteur spécialisé pour le contenu technique.
Si vous avez un grand volume de contenus avec de nombreux mots ou expressions récurrents spécifiques à votre activité, nous pouvons utiliser la mémoire de traduction pour réduire la durée et le coût de la traduction de votre site Web en réutilisant les segments identiques. Voici les plans que vous pouvez choisir lors de la traduction de votre site Web :
Si vous avez un grand volume de contenus avec de nombreux mots ou expressions récurrents spécifiques à votre activité, nous pouvons utiliser la mémoire de traduction pour réduire la durée et le coût de la traduction de votre site Web en réutilisant les segments identiques. Voici les plans que vous pouvez choisir lors de la traduction de votre site Web :
de
/mot
de
/mot
de
/mot
de
/mot