Découvrez quelques-uns de nos faits saillants, et si vous souhaitez plus de détails,
contactez-nous pour une démo personnalisée.
N’hésitez pas à consulter ces renseignements : il s’agit de toutes les informations essentielles sur le compte, ainsi que sur la langue et le projet dont vous avez besoin pour garder un œil sur votre stratégie de localisation globale. En ce qui concerne l’aspect financier, il s’agit de ce que vous avez payé, votre solde et vos bonus. C’est également l’endroit idéal pour analyser vos localisations du mois dernier ou de l’année dernière. Cerise sur le gâteau, votre liste de projets avec toutes vos langues ouvertes est à portée de clic.
Pour BLEND, rien n’est mieux que de voir plusieurs projets de localisation se diriger vers leur finalisation. Notre plateforme vous donne une vue claire et nette des projets actifs, de leurs statuts, de leurs langues et de leur nombre de mots. Elle vous permet en outre de visualiser facilement des rapports de progression détaillés. Une fois un projet finalisé, ajoutez des commentaires et évaluez même le travail accompli et le linguiste, ce qui informe notre système d’affectation unique.
BLEND est votre partenaire de localisation de bout en bout, transposant votre contenu au-delà du texte vers l’enregistrement vocal, la post-production vidéo (doublage et sous-titrage), et bien plus encore. Trouvez la bonne tonalité pour votre marque et votre public avec notre propre liste contractuelle de plus de 1 000 acteurs vocaux. Choisissez votre talent et votre langue ou demandez-nous de coordonner des auditions personnalisées pour votre projet multimédia. Vous recevrez dans la plupart des cas des fichiers audio enregistrés et édités de manière professionnelle dans un format prêt à l’emploi un jour après la session.
Nous travaillons en nous adaptant à vos logiciels et workflows, pas l’inverse. Dans les coulisses, plus grandes que leur nom ne le suggère, se trouvent les intégrations d’API qui facilitent grandement les projets de localisation. BLEND connecte vos projets à une suite complète de TMS, de CMS, de services d’assistance et autres plateformes et outils professionnels. Une fois l’intégration effectuée, vous pourrez profiter d’une expérience qui brille par sa convivialité.
Vos linguistes. Votre marque. Votre terminologie. Cela ne s’arrête pas là. BLEND vous affecte votre équipe de traduction en fonction de vos projets, langues, secteurs et cas d’utilisation uniques, puis vous donne un accès direct à vos talents pour un briefing personnalisé, l’établissement de relations et la recherche de votre ton unique. Les délais d’exécution sont plus rapides et les résultats s’améliorent à mesure que votre équipe apprend vos préférences, vos produits et votre marque. Notre talent, votre équipe – MyTeam.