Express Übersetzung von BLEND

BLEND Express beruht auf dem Erfahrungsschatz von OneHourTranslation. Wie der Name bereits besagt, haben wir uns schon immer dafür eingesetzt, die Übersetzungen unserer Kunden schnell und effizient anzufertigen – ohne dabei Kompromisse bei der Qualität einzugehen. Unsere weltweit tätige Gemeinschaft von Übersetzern arbeitet rund um die Uhr, um Ihnen schnelle, hochwertige Übersetzungen ganz nach Wunsch zur Verfügung zu stellen. 

Get Started

Während traditionelle Übersetzungsdienste zur Übergabe eines Projekts oft Tage oder Wochen benötigen, ist unsere Online-Plattform so konzipiert, dass Sie Ihre Übersetzungsprojekte rasch erledigen können – selbst bei ganz engen Fristen. Sobald Sie ein Übersetzungsprojekt einrichten, ermitteln wir den besten Übersetzer, damit Ihre Übersetzung schnell fertig ist. Wir geben Ihnen eine ungefähre Zeit für die Übergabe an und Sie haben die Möglichkeit, den Fortschritt des Projekts anhand von unserem Countdown-Timer zu verfolgen; und zwar direkt auf der Projektseite in Ihrem Konto. Falls Sie eine noch frühere Abgabe wünschen, können Sie Ihr Projekt zu jeder Zeit weiter beschleunigen.

Warum sollten Sie BLEND für schnelle Übersetzungen nutzen?

BLENDende Talente

Unser professionelles Team verbindet brillante Sprachkenntnisse mit einem angeborenen Verständnis der lokalen Kultur, um die Botschaft Ihrer Marke klar und nachhaltig zu vermitteln. Es sorgt dafür, dass Ihre Übersetzung schnell angefertigt wird, die Botschaft deutlich ist und nichts in der Übersetzung verloren geht.

Umfangreiche globale Abdeckung

Unsere wachsende Community von Linguisten (BLENDler) erstreckt sich über die ganze Welt und bietet Ihnen qualitativ hochwertige, schnelle native Übersetzungen in über 120 Sprachen.

Langjähriges Fachwissen

Wir setzen unsere langjährige Erfahrung in der Übersetzungsbranche zum Vorteil von BLEND Express ein. Mit mehr als 12 Jahre im Geschäft und über 6.000 zufriedenen Kunden sind wir echte Experten und garantieren, dass Ihr eiliges Übersetzungsprojekt in allen Bereichen erstklassig ist.

So funktioniert es

Befolgen Sie die folgenden Schritte, um Ihr Projekt zu eröffnen. Sie werden per E-Mail über den jeweiligen Status des Projektfortschritts benachrichtigt und können jederzeit mit Ihren Übersetzern direkt auf der Projektseite kommunizieren.

1

Eröffnen Sie ein BLEND-Konto oder melden Sie sich bei unserem Self-Service-Assistenten an.

2

Wählen Sie die von Ihnen gewünschte Art von eiligem Übersetzungsprojekt.

3

Laden Sie Ihre Dateien hoch und fügen Sie Instruktionen für den Übersetzer hinzu.

4

Verfolgen Sie den Status Ihres Projekts und kommunizieren Sie direkt mit Ihrem Übersetzer/Ihrer Übersetzerin auf der Projektseite.

5

Schon erhalten Sie die endgültige und einsatzbereite Übersetzung!

Schnelle Übersetzungsdienste

Wie schnell können Sie mein Übersetzungsprojekt fertigstellen?

Wir bemühen uns, alle Übersetzungen innerhalb von 1–2 Werktagen fertigzustellen. Nach der Projekteröffnung wird Ihnen eine genauere zeitliche Vorgabe, die auf der Anzahl der Wörter, dem Sprachenpaar und das Fachwissen des Übersetzers basiert, angezeigt. Falls Sie die Übersetzung  Ihres Projekts beschleunigen müssen, können Sie dort die Option „Eilzustellung“ auswählen oder unseren Kundensupport kontaktieren, um die Übersetzung schneller zu erhalten. Bei so vielen Optionen verpassen Sie nie wieder eine Frist. 

Können schnelle Übersetzungen dennoch von hoher Qualität sein?

Ja! Nur weil Ihre Übersetzung schnell fertig ist, bedeutet das nicht, dass darunter die Qualität zu leiden hat. Alle unsere Übersetzer sind äußerst professionell und gewährleisten, dass Ihr Projekt korrekt, rasch und mit größter Exaktheit angefertigt wird.

Können Sie große Projekte schnell fertigstellen?

Ja, das können wir! Ist ein Projekt für einen Übersetzer zu groß, um im erforderlichen Zeitrahmen abgeschlossen zu werden, bietet ein riesiges globales Netzwerk von über 25.000 Übersetzern bereitwillig Hilfe. Wir können Ihr Projekt problemlos zwischen mehreren Übersetzern aufteilen, wodurch es genauso schnell wie kleinere Projekte bearbeitet wird.

Soll ich für mein Projekt Korrekturlesen oder Lektorat wählen? Dauert die Übersetzung dadurch länger?

Das Korrekturlesen oder Lektorat kann zwar etwas länger dauern, doch lohnt es sich in vielen Fällen, die zusätzliche Investition und Zeit einzuplanen – vor allem, wenn es sich um ein wichtiges zur Veröffentlichung oder weiten Verbreitung vorgesehenes Projekt handelt. Wenn Sie eine solche ergänzende Qualitätssicherung wünschen und das Projekt trotzdem schnell fertiggestellt werden muss, ist an der Kasse die Option „Eilzustellung“ die beste Option für Sie, um Ihren Termin einzuhalten.

Kontakt aufnehmen

Möchten Sie Ihre Präsenz nativ in neuen Weltmärkten verankern? Sprechen Sie noch heute mit einem Vertreter, um die perfekte Mischung aus Lokalisierungsdiensten zu finden.