Finanzen
Group 2530

Professionelle
Übersetzungsdienste für den Finanzbereich

Denken Sie über die Ziffern und Symbole Ihrer Finanzdokumente hinaus und stellen Sie sicher, dass Ihre Botschaft bei Ihrer Zielgruppe klar und deutlich wahrgenommen wird. Unsere Experten für Finanzübersetzungen und -lokalisierungen verfügen über umfangreiche Erfahrung im Umgang mit Finanzdokumenten, damit diese den lokalen Richtlinien, kommerziellen Standards und Erwartungen der jeweiligen Leser entsprechen. Ganz gleich, ob Sie Übersetzungen persönlicher Finanzdokumente benötigen oder grenzüberschreitende Geschäfte abwickeln müssen, unsere mit Finanzdingen bestvertrauten Übersetzungsexperten sind für Sie da.

Warum sollten Sie unsere juristischen
Übersetzungsdienste nutzen?

light-blue-tech1

Finanzspezifisches Fachwissen

Zahlen besitzen allgemeine Gültigkeit, Finanzkenntnisse jedoch nicht. Unsere Finanzübersetzer sind Experten für die verschiedenen Finanzstandards der Märkte, in denen sie arbeiten, und beherrschen die richtige Terminologie, damit Ihre Finanzbotschaften nicht im Zuge der Übersetzung verloren gehen.
light-blue-tech3

Einfaches Verfahren

Mithilfe unseres „Self-service BLEND Express“-Assistenten können Sie in kürzester Zeit ganz einfach ein Projekt zur Finanzübersetzung anlegen. Geben Sie Ihrem Übersetzer die nötigen Instruktionen, schauen Sie sich Ihr Angebot an und wir kümmern uns dann darum, den für Ihre Bedürfnisse bestgeeigneten Finanzübersetzer zu finden.
light-blue-tech2

Garantierte Qualität

Unsere Finanzübersetzer sind sehr erfahren, können jedes an sie herangetragene Projekt bewältigen und liefern jedes Mal hochwertige qualitative Ergebnisse. Darüber hinaus haben Sie die Möglichkeit, über unsere Plattform ganz einfach mit Ihrem Übersetzer zu kommunizieren, um sicherzustellen, dass alle Ihre Anforderungen erfüllt werden.

Was sind Finanzübersetzungen?

tech-blue-big
Geld ist ein universelles Konzept, aber die detaillierte, branchenspezifische Terminologie kann verwirrend sein, selbst in der eigenen Muttersprache. Unsere auf den Finanzbereich spezialisierten Übersetzer sind mit den lokalen Gesetzen und Compliance-Vorschriften vertraut und verfügen über weitreichende Erfahrung bei der Übersetzung und Lokalisierung von stark regulierten Finanz- und Bankinhalten. Ganz gleich, ob Sie eine Geschäftsbank, Versicherungsgesellschaft, Investmentfirma oder ein E-Commerce-Unternehmen sind, unsere Übersetzungsdienste für den Finanzbereich helfen Ihnen dabei, den von Ihren Kunden erwarteten problemlosen Service bereitzustellen, ohne dabei Kompromisse bei der Informationsvermittlung einzugehen. Auch wenn Sie einfach nur aus persönlichen Gründen Ihre eigenen Finanzdokumente übersetzen lassen möchten, kümmern wir uns selbstverständlich mit der gleichen 100%igen Sorgfalt darum.
Mann – Finanzen
Finance-unsplash

Was kann ich übersetzen lassen?

what_can
Ganz gleich, ob Sie ein großes, weltweit tätiges Unternehmen besitzen und das Finanzgeschehen auf mehreren Märkten im Auge behalten müssen, Inhaber einer kleinen Firma sind oder einfach nur jemand, der die persönlichen Finanzen für einen internationalen Umzug vorbereiten will – wir sind für Sie da. Dies sind nur einige der Finanzunterlagen, die unsere Experten für Sie übersetzen können:

Fintech-Websites

Leistungs- und Angebotsanfragen

WAIs

Finanz- und Prüfungsberichte

Gewinn- und Verlustrechnungen

Geschäftspläne

Versicherungsunterlagen

Steuererklärungen

Wesentliche Anlegerinformationen

Jahresberichte

Preise für Finanzübersetzungen

Finanzübersetzungen haben häufig aufgrund der dafür nötigen Fachkenntnisse einen höheren Preis als allgemeine Dokumenten- oder Geschäftsübersetzungen. Auch das für Ihr Projekt erforderliche Sprachenpaar beeinflusst den Preis. Wir empfehlen unseren Kunden, die Übersetzungen aus dem Finanzbereich benötigen, sich zwischen einem der beiden nachfolgenden Übersetzungsplänen zu entscheiden. Zwar ist der Basistarif günstiger, doch nur unsere Experten- und Branchen-Profi-Pläne garantieren, dass Ihr Projekt einem Übersetzer mit angemessenem Finanzwissen anvertraut wird.
tech-blue-big
tech_rate_white
Profi Plus
von
0,13 USD/Wort
Übersetzung in die von Ihnen ausgewählte Sprache durch einen Muttersprachler mit finanzspezifischem Fachwissen. Besonders zu empfehlen für persönliche oder interne geschäftliche Texte, die juristische Kenntnisse erfordern.
Experte
von
0,18 USD/Wort
Übersetzung in die von Ihnen ausgewählte Sprache durch einen Muttersprachler mit finanzspezifischem Fachwissen plus Überprüfung und Korrekturlesen durch einen zweiten Finanzübersetzer. Besonders zu empfehlen für Übersetzungen aus dem Finanzbereich, die zur Veröffentlichung bestimmt sind.

Finanzübersetzungen – FAQ

Warum sind BLEND-Übersetzer dafür geeignet, meine Finanzdokumente zu übersetzen?

Unsere Übersetzer müssen nicht nur in den Sprachkombinationen, in denen sie arbeiten, zertifiziert sein, sondern auch Sachkenntnisse im Finanzbereich besitzen, um mit Finanzübersetzungsprojekten betraut zu werden. Viele von ihnen haben Erfahrung als Buchhalter, Finanzprüfer oder Controller, Banker oder verfügen über anderes ihre jeweilige Sprache und Region betreffendes finanzspezifisches Fachwissen. Dadurch sind sie bestgeeignet, Finanztexte in Übereinstimmung mit geltenden Vorschriften und Gesetzen zu übersetzen.

Warum brauche ich einen Fachübersetzer für Finanzen?

Zwar wäre jeder Übersetzer in unserer weltweiten Community in der Lage, eine qualitativ hochwertige Übersetzung anzufertigen, dennoch empfehlen wir, bei wichtigen Finanzprojekten einen Finanzübersetzer zu wählen. Die Finanzvorschriften unterscheiden sich von Land zu Land und von Region zu Region. Es ist wichtig, dass Ihr Übersetzer mit diesen Unterschieden vertraut ist und sie bei der Übersetzung Ihrer Finanzdokumente berücksichtigt. Bei solch wichtigen Projekten sollten Sie sicherstellen, dass keine Fehler begangen oder Details übersehen werden.

Ich brauche dringend eine juristische Übersetzung. Wie schnell können Sie mein Projekt abschließen?

Wir bemühen uns, alle Übersetzungen innerhalb von 1–2 Werktagen fertigzustellen. An der Kasse wird Ihnen eine genauere zeitliche Vorgabe, die auf dem Sprachenpaar und der Anzahl der Wörter des Projekts basiert, angezeigt. Falls Sie Ihr Projekt beschleunigen müssen, können Sie dort die Option „Eilzustellung“ auswählen oder unseren Kundensupport kontaktieren, um die Übersetzung schneller zu erhalten. 

Kontakt aufnehmen

Möchten Sie Ihre Präsenz nativ in neuen Weltmärkten verankern? Sprechen Sie noch heute mit einem Vertreter, um die perfekte Mischung aus Lokalisierungsdiensten zu finden.