JA
简体中文
ENGLISH
FRANçAIS
DEUTSCH
ITALIANO
PORTUGUêS
ESPAñOL
ソリューション
Localization & Translation
Data for AI
Plans
Case Studies
Blog
Supported Languages
Support
Quality Standards
Voice Catalog
Get quote
Talk to us to get started
Click here to
Get FAST Translations
業界
リソース
BLEND ローカルインサイトを入手
パートナーと機能連携
ブログ
Plans
Case Studies
Blog
Supported Languages
Support
Quality Standards
Voice Catalog
Get quote
Talk to us to get started
Click here to
Get FAST Translations
BLEND について
BLEND について
お見積もりのお申込み
お問い合わせ
Plans
Case Studies
Blog
Supported Languages
Support
Quality Standards
Voice Catalog
Get quote
Talk to us to get started
Click here to
Get FAST Translations
フリーランサー
i
翻訳者、声優、言語のエキスパート、コンテンツライター – 応募はこちら
Plans
Case Studies
Blog
Supported Languages
Support
Quality Standards
Voice Catalog
Get quote
Talk to us to get started
Click here to
Get FAST Translations
ソリューション
Localization & Translation
Data for AI
業界
リソース
BLEND ローカルインサイトを入手
パートナーと機能連携
ブログ
BLEND について
BLEND について
お見積もりのお申込み
お問い合わせ
フリーランサー
i
翻訳者、声優、言語のエキスパート、コンテンツライター – 応募はこちら
JA
简体中文
ENGLISH
FRANçAIS
DEUTSCH
ITALIANO
PORTUGUêS
ESPAñOL
ログインする
始めましょう
お見積もりのお申込み
世界中の市場にブランドをブレンド
各種お問い合わせ先
今すぐサービスを利用したい方は
こちら
翻訳ウィザード
進行中の翻訳プロジェクトに関するお問い合わせはこちら
サポートへのお問い合わせ
BLEND の翻訳者コミュニティへの
参加をご希望の方はこちら
今すぐ登録
お客様の声をお聞きください
BLEND がブランドの海外市場参入を支援した企業は数千社にのぼります。そんなお客様の実際の声をお聞きください。
"BLEND は当社のコンテンツを合計 48 か国語に翻訳し、外部プラットフォーム (TMS・翻訳管理システム) を利用したワークフローを確立してくれました。サービスは迅速で使いやすく、当社の翻訳のクオリティも向上しました。今後も間違いなく Xiaomi の翻訳に BLEND を利用するだけでなく、他社へも勧めていきたいと思います。"
Santi Guan 氏
Xiaomi、シニアローカリゼーションマネージャー
"BLEND は当社のコンテンツを合計 48 か国語に翻訳し、外部プラットフォーム (TMS・翻訳管理システム) を利用したワークフローを確立してくれました。サービスは迅速で使いやすく、当社の翻訳のクオリティも向上しました。今後も間違いなく Xiaomi の翻訳に BLEND を利用するだけでなく、他社へも勧めていきたいと思います。"
Santi Guan 氏
Xiaomi、シニアローカリゼーションマネージャー
"BLEND とは素晴らしいパートナーシップを築くことができました。おかげさまで、ユーザーはウェブサイトの翻訳にプロのサービスを利用することができます。ユーザーのニーズを理解した上で、ファネルやプロセスの調整に意欲的に取り組んでいただき、そのサービスはまさに一流でした。"
Karin Kraus 氏
Wix、Wix マルチリンガル責任者
"BLEND とは素晴らしいパートナーシップを築くことができました。おかげさまで、ユーザーはウェブサイトの翻訳にプロのサービスを利用することができます。ユーザーのニーズを理解した上で、ファネルやプロセスの調整に意欲的に取り組んでいただき、そのサービスはまさに一流でした。"
Karin Kraus 氏
Wix、Wix マルチリンガル責任者
"BLEND のチームは特別な対応が必要な場合でも常に意欲的にサポートしてくれます。ベンダーとして選択したことに非常に満足しています。BLEND のおかげで、見込み客に対しても当社にグローバルな対応力があり、海外支社用のアプリも提供可能であることを示すことができます。"
Chris Maddox 氏
Castlight、国際化 & ローカリゼーション対応プロジェクトマネージャー
"BLEND のチームは特別な対応が必要な場合でも常に意欲的にサポートしてくれます。ベンダーとして選択したことに非常に満足しています。BLEND のおかげで、見込み客に対しても当社にグローバルな対応力があり、海外支社用のアプリも提供可能であることを示すことができます。"
Chris Maddox 氏
Castlight、国際化 & ローカリゼーション対応プロジェクトマネージャー
お問い合わせ
新たな海外市場に自然に溶け込む手段をお探しなら、どのローカリゼーションサービスが最適か、今すぐ BLEND の担当者にご相談ください。