ZH-HANS
繁體中文
ENGLISH
FRANçAIS
DEUTSCH
ITALIANO
日本語
PORTUGUêS
ESPAñOL
עברית
解决方案
行业
资源
合作伙伴和集成工具
获取BLEND当地洞察
博客
关于我们
请求报价
让我们交谈
自由职业者
i
译员、配音演员、语言专家、内容作者 – 在此应用
解决方案
行业
资源
合作伙伴和集成工具
获取BLEND当地洞察
博客
关于我们
请求报价
让我们交谈
自由职业者
i
译员、配音演员、语言专家、内容作者 – 在此应用
ZH-HANS
繁體中文
ENGLISH
FRANçAIS
DEUTSCH
ITALIANO
日本語
PORTUGUêS
ESPAñOL
עברית
登录
开始
本地化内容中心
全部
未分类
本地化领导者
翻译一切
本地化洞察
关注我们
随时了解有关本地化的所有信息
本地化洞察
6月 6 , 2022 | 1 分钟
BLEND助力Lightricks本地化工作交付效率提升120%!
Lightricks是一家引领技术创新的科技公司,通过研发最前沿...
阅读更多
本地化洞察
12月 23 , 2021 | 1 分钟
回顾2021,多语言服务商BLEND业务实现多元化发展
Ann Chen
回顾2021,尽管疫情仍在延续,但各行业都在砥砺前行,加速发展。...
本地化洞察
7月 13 , 2021 | 1 分钟
您是否应该转变为持续本地化?
temporary_alx_
持续本地化可缩小本地化与软件开发之间的差距。它将本地化流程整合于...
本地化洞察
7月 13 , 2021 | 1 分钟
您需要知道哪些本地化术语?基本术语表
Guy Kaimowitz
本地化不仅仅是一般意义上的翻译。它是一个改编产品、应用或与文件相...
跟我们谈谈您的下一个本地化项目。
联系我们
本地化洞察
7月 13 , 2021 | 1 分钟
在BLEND内部:我们的客户支持负责人如何掌控局势
Shira Pik-Nathan
在BLEND的语言学家社区努力工作,帮助世界各地的公司翻译客户支...
本地化洞察
7月 13 , 2021 | 1 分钟
公司对全球客户加强客户中心性的3种方法
Katerina Klymentenko
当您拥有自己的街头小店时,令人愉快的问候和乐于助人的态度是客户服...
本地化洞察
7月 13 , 2021 | 1 分钟
SlatorCon Remote:全球化电子商务的关键信息
Rotem Leibovitz-Maman
Slator是语言行业的纽带,为语言专业人员及其客户提供重要的会...
本地化洞察
7月 13 , 2021 | 1 分钟
游戏本地化的繁荣:新冠肺炎疫情起了什么作用?
Ann Chen
在许多方面,新冠肺炎疫情对游戏玩家和视频游戏开发人员(包括本地化...
本地化洞察
7月 13 , 2021 | 1 分钟
最新时尚:可持续性与电子商务本地化
Ausra Gonen
无论您在什么行业,今年都是十分艰难的一年。对于某些领域,生活将会...
本地化洞察
7月 13 , 2021 | 1 分钟
国际企业如何在世界各地进行交流
Atara Braun
不久以前,将在线展示翻译成多种语言的想法还感到令人怯步。怎么做呢...
Loading More..
1
2
下一页 »
注册领取BLEND新闻通讯
取得联系
期望在全新的国际市场中立足当地?今天就与一位代表交谈,讨论本地化服务的完美融合(BLEND)。
Please ensure Javascript is enabled for purposes of
website accessibility